学講漳州話
學講漳州話 Learn Hokkien (Chiangchiu)
——對台灣的《五語快易通》改編過來的 改編者:福建儂Limkianhui Read the rest of this entry »
學講漳州話 Learn Hokkien (Chiangchiu)
——對台灣的《五語快易通》改編過來的 改編者:福建儂Limkianhui Read the rest of this entry »
前幾日仔,有去〈白話字台語文網站〉hia體驗hit-ê”白話字發音試驗系統“。 ah to̍h想講興興,罔變罔變,橫直即暫來講,暗時仔有影閒閒無創啥,著按呢罔chhē寡趣味的來做議量,消磨時間。初初kā試,soah有影bōe bái to̍h-tio̍h!唬,ah佫會講話,真正無簡單neh。路尾佫kā試了試,著發現講he oân-á無十全啦,原在 嘛是 有 帶 一寡 bug 佇咧。總是,猶原也是有改進的空間啦。比論講:
第一,有寡字讀bōe出來,系統自動按呢跳過踉過。這khiám-chhài是因為當初製作的時陣,一寡白話字的音節(音素)收錄無夠褿全(chiâu-chn̂g)的關係。
第二,有寡字音念無準。本然著念本調的,伊kâng讀變調;本然著念變調的,soah無變調。
第三,儂聲錄音、採集、處理chiah-ê算講是技術性的問題,嘛猶原有bug佇咧。Chiah-ê技術性的問題,對音長、音速、頻率……各項指標攏會影響。
第四,文字轉語音的過程,拍入去的文字kan-ta會當用”數字式”的白話字nā-niā,若是拍傳統的”調號白話字”著bōe用得。ah若”漢字”定著佫較bōe用得。
Hoān-sè猶佫有別項的問題佇咧,總是,一時嘛無法度攏chiâu共伊jîm-jîm出來。我即幾日仔,直透咧想,想講beh按怎來解決即mái我所拄著的chiah-ê問題。無的確儂早早著攏想過ah,嘛攏全chhiâu好勢ah,只不過我毋知影niā。哈哈,總是,無管儂有講過抑無,我的看法嘛是愛講出來,hoān-tú-sè另日我嘛會當在即个基础上有所改進,家己佫來變一項出來。哈哈,講笑的niā啦,阮無hiah才調啦。好啊,來講正經的。
頭 拄仔講有寡字讀bōe出來,系統跳過踉過的,是因為tng-tang時白話字的音節收集無全,若無,著是尾仔處理的時陣無細膩拍交落(phah-ka- la̍uh)去。從中來講,關係”音節收集無全”的問題,有一部分hoān-sè是在本無按算收錄的音節,看款是因為廈門音無,毋佫泉州音ia̍h是漳州 音有的,著無收錄在內——比論講”kūiⁿ”(縣)、”pūiⁿ”(飯)。另外,佫有一寡,照看是”變調音節”收錄無著,交落去——這著包括一部分“普通變調”、”輕聲”hām佮”第九聲”的(高升調)。摕輕聲的來講,比論即兩句話:”lí ū khì- -bô”、”sī lí the̍h- -khì-ê, sī- -m̄”,內中的輕聲”bô” 、”m̄”,soah攏讀bōe出來,變無聲去。佫來,ah若是第九聲的(高升調)讀bōe出來的,除去白話字本身有烏斑,無夠十全以外,嘛是有其它因的端(in-tek-toaⁿ)啦。這比論講”góa bōe-ēng-tit khì”即句話,實際定定”tit”免讀出聲,siâng時,“ēng”佫著愛讀第九聲的高升調。Ah若是“普通變調”讀無出來的,he 正正 是 無疑悟 交落去 的 音節。
佫來,講著”有寡字音念無準。本然著念本調的,伊kâng讀變調;本然著念變調的,soah無變調。”即个問題上少有兩个因由。第一,有可能是因為白話字本身的欠點或者是白話字的斷詞法猶無夠穩定造成的。共款的一个詞彙,有的儂連寫,有的分寫,無統一;一句話,中央該當佇tá-lo̍h停頓(分寫),該當佇tá-lo̍h sòa接(連寫),嘛是在儂su-kah,一儂寫一款,按呢結局,毋nā是”儂喙講的,佮手寫講出來的無共款”,嘛造成”拍字的,佮系統報的語音也無共款”。這第二嘛,著是”文字轉語音”程式設計的技術問題囉。比論講,” góa ū khoàⁿ-tio̍h lí “即句話,照講這”tio̍h”是著變調,不而過,因為程式設計的問題,文字轉語音了後,soah無kâng變調,害儂聽攏無。不而過,這第二个問題看起來真oh得處理。總講一句,電腦究竟是啞口機器,毋是儂,伊無法度百分百準確來判斷tī時著變調,tī時讀本調。比一例句啦,”kiâⁿ-ji̍p chhù-lāi chiah chai-iáⁿ”,即句話內底的”ji̍p”著變調,不而過”lāi”毋免,像按呢,電腦有影真歹liú-la̍k。我咧想,拍字的時陣,會當佇”ji̍p”佮”chhù”中央加一條踢跤線”_”,按呢電腦程式著愛改設計,互踢跤線”_”頭前的”ji̍p”讀變調。是講,按呢定著會加添用者拍字的負擔。像即款問題,beh按怎來chhiâu,實在考驗儂的智慧。
好,今仔日先講kah chia,另日若有學著mê-kak,chiah佫來講sòa落去。
某儂會記咧2006年的時陣,捌佇媒體上看著的一條關係福建南安市百家姓的消息。Taⁿ餾臭酸粿,佫共hiau來曝日一下—— Read the rest of this entry »
即份台灣百家姓的排位,是蔡志浩先生佇2006年出的一份調查報告。伊講台灣從1994 到 2005 年11年的中間,每年大學聯考/大學指定科目考試的榜文所出現的儂名,計共有 887,318 个,伊著是用即个數字來推算當時台灣「百家姓」的排位。下底著是即份報告的詳細內容(共款有kah百家姓的閩南音)。 Read the rest of this entry »
頂一篇介紹潮州所在的百家姓(2003年),即mái換來介紹2007年中國公安部所統計福建省百家姓的情形。詳細情況按怎,taⁿ攏寫佇下底(共款有kah百家姓的閩南音)。 Read the rest of this entry »
Limkianhui手頭有一份2003年所來統計,中國廣東省潮州所在百家姓的排位。前十名佮福建、台灣差無儕。詳細的資料(內底有kah漢姓的閩南音),taⁿ來寫佇下底——
| 潮州百家姓 | |||||||
| 順序 | 姓 | 潮州在地儂數(普略) | 全國的儂數(普略) | 全國排位 | |||
| 漢字 | 白話字 | ||||||
| 廈門音 | 漳音 | 泉音 | |||||
| 1 | 陳 | Tân | 152萬 | 5800萬 | 第5位 | ||
| 2 | 林 | Lîm | 105萬 | 1500萬 | 第16位 | ||
| 3 | 黃 | N̂g | Ûiⁿ | 90萬 | 2800萬 | 第8位 | |
| 4 | 吳 | Ngô· | Gô· | 60萬 | 2600萬 | 第10位 | |
| 5 | 鄭 | Tīⁿ | Tēⁿ | 56萬 | 1000萬 | 第23位 | |
| 6 | 李 | Lí | 54萬 | 1億儂 | 第1位 | ||
| 7 | 張 | Tiuⁿ | Tio·ⁿ | 51萬 | 9200萬 | 第3位 | |
| 8 | 王 | Ông | 43萬 | 9600萬 | 第2位 | ||
| 9 | 蔡 | Chhòa | 42萬 | 600萬 | 第44位 | ||
| 10 | 劉 | Lâu | 37萬 | 7000萬 | 第4位 | ||
| 11 | 楊 | Iûⁿ | Iô·ⁿ | 36萬 | 4000萬 | 第6位 | |
| 12 | 許 | Khó· | 31萬 | 700萬 | 第35位 | ||
| 13 | 謝 | Siā | Chiā | 26萬 | 930萬 | 第24位 | |
| 14 | 莊 | Chng | 23萬 | 120萬 | 第138位 | ||
| 15 | 方 | Png | Puiⁿ | 19萬 | 470萬 | 第62位 | |
| 16 | 郭 | Keh | Koeh | Kerh | 19萬 | 1500萬 | 第18位 |
| 17 | 周 | Chiu | 16萬 | 2900萬 | 第9位 | ||
| 18 | 曾 | Chan | 15萬 | 650萬 | 第38位 | ||
| 19 | 洪 | Âng | 14萬 | 210萬 | 第107位 | ||
| 20 | 余 | Û | Î | Îr | 14萬 | 530萬 | 第15位 |
| 21 | 邱 | Khu | 13萬 | 350萬 | 第77位 | ||
| 22 | 馬 | Má | 13萬 | 1300萬 | 第19位 | ||
| 23 | 朱 | Chu | 13萬 | 1640萬 | 第14位 | ||
| 24 | 賴 | Lōa | 12萬 | 250萬 | 第98位 | ||
| 25 | 蕭 | Siau | Sio | 11萬 | 770萬 | 第30位 | |
| 26 | 詹 | Chiam | 11萬 | 65萬 | 第152位 | ||
| 27 | 廖 | Liāu | 11萬 | 440萬 | 第66位 | ||
| 28 | 姚 | Iâu | 11萬 | ?55萬 | 第64位 | ||
| 29 | 江 | Kang | 10萬 | 340萬 | 第79位 | ||
| 30 | 羅 | Lô | 10萬 | 1100萬 | 第20位 | ||
| 31 | 蘇 | So· | 10萬 | 610萬 | 第41位 | ||
| 32 | 盧 | Lô· | 10萬 | 600萬 | 第42位 | ||
| 33 | 鍾 | Cheng | 9萬 | 500萬 | 第56位 | ||
| 34 | 葉 | Ia̍p | 9萬 | 550萬 | 第49位 | ||
| 35 | 溫 | Un | 9萬 | 180萬 | 第114位 | ||
| 36 | 徐 | Chhî | Sîr | 9萬 | 2000萬 | 第11位 | |
| 37 | 沈 | Sím | 8萬 | 650萬 | 第37位 | ||
| 38 | 胡 | Ô· | 8萬 | 1600萬 | 第13位 | ||
| 39 | 翁 | Ong | Ang | 7.5萬 | 78萬 | 第177位 | |
| 40 | 潘 | Phoaⁿ | 7.5萬 | 500萬 | 第52位 | ||
| 41 | 彭 | Phîⁿ | Phêⁿ | 7.4萬 | 630萬 | 第39位 | |
| 42 | 孫 | Sun | Suiⁿ | Sng | 7萬 | 2000萬 | 第12位 |
| 43 | 何 | Hô | 6.8萬 | 1500萬 | 第17位 | ||
| 44 | 杜 | Tō· | 6.3萬 | 520萬 | 第53位 | ||
| 45 | 趙 | Tiō | 6.3萬 | 2980萬 | 第7位 | ||
| 46 | 魏 | Gūi | 6萬 | 585萬 | 第45位 | ||
| 47 | 鄧 | Tēng | 5.5萬 | 700萬 | 第34位 | ||
| 48 | 高 | Ko | 5.4萬 | 1500萬 | 第15位 | ||
| 49 | 紀 | Kí | 5.2萬 | 95萬 | 第157位 | ||
| 50 | 柯 | Koa | 5萬 | 65萬 | 第188位 | ||
| 51 | 呂 | Lū | Lī | Līr | 4.5萬 | 600萬 | 第40位 |
| 52 | 連 | Liân | 4萬 | 38萬 | 第239位 | ||
| 53 | 唐 | Tn̂g/Tông | 3.7萬 | 850萬 | 第26位 | ||
| 54 | 佘 | Siâ | 3.6萬 | 10萬 | 第500位 | ||
| 55 | 倪 | Gê | 3.6萬 | 180萬 | 第111位 | ||
| 56 | 韋 | Úi | 3.6萬 | 145萬 | 第122位 | ||
| 57 | 丁 | Teng | 3.6萬 | 550萬 | 第47位 | ||
| 58 | 袁 | Oân | 3.5萬 | 700萬 | 第33位 | ||
| 59 | 文 | Bûn | 3.3萬 | 220萬 | 第100位 | ||
| 60 | 陸 | Lio̍k | 3.3萬 | 400萬 | 第70位 | ||
| 61 | 侯 | Hâu | 3.2萬 | 330萬 | 第82位 | ||
| 62 | 歐 | Au | 3.2萬 | 80萬 | 第161位 | ||
| 63 | 顏 | Gân | 3萬 | 195萬 | 第110位 | ||
| 64 | 章 | Chiuⁿ/Chiong | Chio·ⁿ/Chiang | 2.9萬 | 150萬 | 第118位 | |
| 65 | 鄒 | Cho· | Chau(台灣) | Cho | 2.8萬 | 430萬 | 第67位 |
| 66 | 藍 | Nâ | 2.7萬 | 26萬 | 第260位 | ||
| 67 | 梁 | Niû | Niô· | 2.6萬 | 1100萬 | 第21位 | |
| 68 | 馮 | Pâng/Hông | 2.5萬 | 830萬 | 第27位 | ||
| 69 | 邢 | Hêng | 2.4萬 | 130萬 | 第131位 | ||
| 70 | 辜 | Ko· | 2.3萬 | 55萬 | 第201位 | ||
| 71 | 麥 | Be̍h | 2.3萬 | 13萬 | 第300位 | ||
| 72 | 官 | Koaⁿ | 2.3萬 | 26萬 | 第274位 | ||
| 73 | 韓 | Hân | 2.3萬 | 880萬 | 第25位 | ||
| 74 | 戴 | Tè | Tèr | 2.2萬 | 510萬 | 第54位 | |
| 75 | 范 | Hoān | 2萬 | 470萬 | 第61位 | ||
| 76 | 湯 | Thng | 2萬 | 250萬 | 第90位 | ||
| 77 | 池 | Tî | 2萬 | 40萬 | 第210位 | ||
| 78 | 卓 | Toh | 1.9萬 | 33萬 | 第256位 | ||
| 79 | 傅 | Pò· | 1.9萬 | 660萬 | 第36位 | ||
| 80 | 金 | Kim | 1.8萬 | 400萬 | 第69位 | ||
| 81 | 房 | Pâng | 1.8萬 | 52萬 | 第199位 | ||
| 82 | 夏 | Hē | 1.8萬 | 508萬 | 第55位 | ||
| 83 | 田 | Tiân | 1.8萬 | 500萬 | 第58位 | ||
| 84 | 秦 | Chîn | 1.8萬 | 340萬 | 第78位 | ||
| 85 | 巫 | Bû | 1.7萬 | 26萬 | 第283位 | ||
| 86 | 嚴 | Giâm | 1.6萬 | 180萬 | 第112位 | ||
| 87 | 宋 | Sòng | 1.6萬 | 1050萬 | 第22位 | ||
| 88 | 遊 | Iû | 1.6萬 | 83萬 | 第166位 | ||
| 89 | 薛 | Sih | 1.6萬 | 550萬 | 第48位 | ||
| 90 | 史 | Sái / Sú | 1.4萬 | 320萬 | 第80位 | ||
| 91 | 施 | Si | 1.3萬 | 210萬 | 第105位 | ||
| 92 | 石 | Chio̍h | 1.3萬 | 450萬 | 第63位 | ||
| 93 | 程 | Thiâⁿ | 1.2萬 | 740萬 | 第31位 | ||
| 94 | 曹 | Chô | 1.2萬 | 750萬 | 第32位 | ||
| 95 | 柳 | Liú | 1.1萬 | 130萬 | 第130位 | ||
| 96 | 貝 | Pòe | 1.1萬 | 13萬 | 第300位 | ||
| 97 | 辛 | Sin | 1.1萬 | 120萬 | 第139位 | ||
| 98 | 汪 | Ong | Ang | 1萬 | 490萬 | 第57位 | |
| 99 | 董 | Táng | 1萬 | 800萬 | 第29位 | ||
| 100 | 古 | Kó· | 1萬 | 48萬 | 第208位 | ||
| 資料來源《潮汕百家姓》2003年抽樣調查資料 | |||||||
ps. 嘛會當來看《福建百家姓(2007年)》佮《台灣百家姓(2006年)》的一寡介紹。
——古早漳泉在地歌
記得我母疼囝時,今日無tè去chhē伊。Kì-tit góa bú thiàⁿ kiáⁿ sî, kiaⁿ-ji̍t bô-tè khì chhē i.
毋知我母tó-lo̍h去,放我安安苦傷悲。M̄-tsai góa bú tó-lo̍h khì, pàng góa An-an khó·-siong-pi.
雞仔離母會啼吼,安安chhē母目屎流。Koe-á lī bú ē thî-háu, An-an chhē bú ba̍k-sái lâu.
看見雞仔吱吱吼,chhē無我母掛心頭。Khoàⁿ-kìⁿ koe-á ki-ki-háu, chhē bô góa bú kòa-sim-thâu.
雞母啄米放跤兜,為囝毋甘吞落喉。Koe-bú tok bí pàng kha-tau, ūi kiáⁿ m̄-kam thun-lo̍h âu.
鶆鶚野貓若來到,雞母展翼共囝包。Lāi-hio̍h iá-bâ nā lâi-kàu, koe-bú thián si̍t kā kiáⁿ pau. Read the rest of this entry »
——編譯:limkianhui
Lí chi̍t kho· pûi-pûi, ū-iáⁿ chin sì-tsàng,
汝一箍肥肥有影真四壯,(你膘肥体壮的确有点胖)
gām-thâu gām-bīn, ji̍t-chí kòe kah chiâⁿ khin-sang.
儑頭儑面日子過甲誠輕鬆。(憨头憨脑日子过得很坦荡)
Lí ê pat-tó· làm-làm chhin-chhiūⁿ ná bí-àng,
汝的腹肚làm-làm親像ná米甕,(你的肚子吃得像个大粮仓) Read the rest of this entry »
——古早漳泉在地歌
陳三受氣無做聲,雨傘攑起著卜行。Tân Saⁿ siū-khì bô tsòe-siaⁿ, hō·-soàⁿ kia̍h-khí to̍h beh kiâⁿ.
包袱背起在身上,毋甘毋願轉泉城。Pau-ho̍k phāiⁿ-khí tsāi sin- -siōng, m̄-kam m̄-goān tńg Tsoân-siâⁿ.
五娘看見亂紛紛,心想無計叫益春。Gō·-niû khoàⁿ- -kìⁿ loān-hun-hun, sim siūⁿ bô kè kiò Iah-chhun.
我爹毋甘互伊去,益春汝著去留君。Góa tia m̄-kam hō· i khì, Iah-chhun lí to̍h khì lâu kun. Read the rest of this entry »
《雪梅思君》/ SOAT-MÛI SU KUN
——古早漳泉在地歌
唱出即歌分恁聽,雪梅做儂真端正。
甘心為君守貞節,儂流傳,好名聲。
勸恁後生注意聽,著學雪梅這所行;
毋通學儂做歹囝,無翁婿生囝歹名聲。
Chhiùⁿ chhut chit koa pun lín thiaⁿ,
Soat-mûi tsòe-lâng chin toaⁿ-chiàⁿ.
Kam-sim ūi kun siú cheng-chiat,
lâng liû-thoân, hó miâ-siaⁿ.
Khǹg lín hāu-siⁿ tsù-ì thiaⁿ,
tio̍h o̍h Soat-mûi che só·-kiâⁿ,
m̄-thang o̍h lâng tsòe pháiⁿ-kiáⁿ,
bô ang-sài siⁿ-kiáⁿ pháiⁿ miâ-siaⁿ.
儂客的話